MIME-Version: 1.0 Content-Location: file:///C:/22489C4E/vivekananda..htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii" ВИВЕКАНАНh= 4;А С

Вивеканан = 76;а С. Значение веданты для жизни индийцев // Степанянц М.Т. Восточная философия: Вводный кур = 89;. Избранные тексты.  М.: «Восточная литература&raqu= o;, 1997.

&nb= sp;

Связу&= #1102;щим звеном межд = 91; прошлым и настоящим» назвал С = 74;ами Вивеканk= 2;нду (1863—1902) Джава&= #1093;арлал Неру. Деятельносm= 0;ь и творчеств = 86; этого мыслителя были направлены одновременl= 5;о на возрожде = 85;ие национальнl= 6;й духов­ной культуры и е= 077; реформировk= 2;ние с учетом тре= 073;ований ново­го времени.

Показ&= #1072;тельно, что о самом себе Вив = 77;кананда говорил: «Я — <= span class=3DSpellE>Шанкара&raq= uo;, желая тем са= 084;ым подчеркнутn= 0; более всего приверженнl= 6;сть ведантиl= 9;тской традиции. В то же время за­нимающие в его наследии центральноk= 7; место лекци = 80; о йоге не случайно были объединены = 80; получили известностn= 0; под общим названием «Практичесl= 2;ая веданта». Актуализацl= 0;я традици­онн= ых воззрений, наполнение современныl= 4; смыслом, обращение к ним в целях разрешения = 85;асущных жизненных проблем каж­= ;дого человека и общества в целом — вот что характе = 88;но для практич&= #1077;ского ведантиk= 9;ма.

С= 074;ами Вивеl= 2;ананда, несомненно, одна из наиболее ярких фи­гур того направлениn= 3; индийской мысли, котор= 086;е стало доми­н= ;ирующим в период национальнl= 6;-освободите&#= 1083;ьной борьбы и становлениn= 3; Индии в каче= 089;тве суверенногl= 6; государствk= 2;. Два вектора = 086;пределяют его творчество: один — обращенный = 82; со­отечеств= енникам с призывом к &#= 1087;робуждению национальнl= 6;го самосознанl= 0;я и чувства человеческl= 6;го достоинствk= 2;; другой — к миру внешнему, к человеческl= 6;му сообществу = 74; целом, не столько во имя популяризаm= 4;ии индийской культуры, сколько i= 6;ади осуществлеl= 5;ия проекта объединениn= 3; религий и те= 084; са­мым — народов мир = 72;. Эти два вектора со всей очевид = 85;остью появились в его лекции под названи = 77;м «Значение веданты для жизни индий = 94;ев», опубликоваl= 5;ной в кн.:  Св= ;ами Вивеканk= 2;нда. Практическk= 2;я веданта (избранные работы). М., 1993. Перевод с английског&#= 1086; выполнен Ф.Г. Никол= 072;евым.

 

Знач= ение веданты для жизни индийцев

 

Когда   говорит   о   наше= й   нации   и   рели= гии,    очень    часто употребляюm= 0; термин «хинду». Термин этот нуждается в некото­ром разъяснениl= 0; как раз в связи с тем, что я подраз= 091;меваю под веда = 85;тизмом. «Хинду» — изначально R= 12; название, данное древ­= ;ними персами реке  = Синдху.  В персидском языке санскритскl= 0;й «s» всегда переходит в &la= quo;h»; таким образом Синдху стала Хинду. Как вам известно, греки затру = 76;нялись произноситn= 0; звук «h» &#= 8212; они его выпустили совсем. Благ= 086;даря этому нас стали называть индусами, индийцами.  От древнего значения сл = 86;ва  «хинду» се­= ;годня ничего не осталось: в прошлом оно употреблялl= 6;сь для обо­знач= ;ения народов, живущих по т= 091; сторону рек = 80; Инд, но сегодня эти народы больше уже н= 077; принадлежаm= 0; к одной религии. Среди них, помимо собственно индусов, ест= 100; магометане, парсы, хрис­m= 0;иане,  буддисты и джайны.  С одной стороны, все= 093; их логично б= 099;ло бы называть индусами (в буквальном смысле этог = 86; слова), но разная их религиознаn= 3; принадлежнl= 6;сть не позволяе = 90; имено­вать их совокупно.  Поэтому же трудно подобрать и общее на­зва= ;ние для нашей религии — ведь и она как бы составлена из различны = 93; верований, воззрений, обрядов, ритуалов, не охвачен­ных единым названием, церковью,  орган= ;изацией.  Единственl= 5;ое, в чем все эти секты сходятся наверняка, — вера в Свяще= 085;ное писание ̵= 2;Веды.   По-видимом = 91;,   ясно=    одно= :   никто   не   имеет прав = 72; называться индусом, не признавая Веды как высший авто­= ;ритет.

Как вы знаете, все Веды делятся на две части — карма ка = 85;да и джняна канда. Карма ка = 85;да включает разнообразl= 5;ые обря­ды и жертвопринl= 6;шения, большая часть котор = 99;х уже вышла из употребленl= 0;я. Джняна канда, воплощающаn= 3; духовное учение Вед (известное как Упанишады и веданта), всегда приводиласn= 0; в ка­честве высшего авторитета всеми духов = 85;ыми учителями, филосо­фами и писателям = 80;, будь то дуалисты, ограниченнm= 9;е монисты или монисты. Любой индие = 94;, к какой бы секте или философскоl= 1; шко­ле он ни принадлежаl= 3;, должен опираться н = 72; авторитет Упанишад; в противном случае его с= 077;кта будет считаться н = 77;ортодоксал&#= 1100;ной. В силу этого, пожалуй, еди= 085;ственный термин, который в наше время м= 086;жет быть употреблен без исключения = 82; любому индусу, — «ведантист= » или «вай = 76;ика». Именно в это= 084; смысле я всегда употребляю = 89;лова «ведантl= 0;зм» и «веданта». Однако тут необ­ходимо определеннl= 6;е уточнение.

В последнее время стk= 2;ло принято понимать по = 76; ведантой только ту си= 089;тему философии ведантиз = 84;а, которая называется адвайтой. Но все мы знаем, что адвайта — лишь одна из множеств = 72; философскиm= 3; систем, основанных на Упанишадах. Приверженцm= 9; вишишта-а= 076;вайты, например, относятся к Упанишадам = 89; таким же почтением, как и адв= 072;йтисты; они имеют полное прав = 86; считать эти писания «своими». Эт= 086; же относитс = 03; и к дуалистам, и к прочим сектам. Но обыденное сознание от = 86;ждествило до некоторо = 81; степени термин « = 74;едантист» и «адвай = 90;ист», причем, возможно, не без оснований, ибо, хотя Веды и являются основным каноном, существуют еще смри = 90;и и пураны — более поздние сочинения, носящие иллюстратиk= 4;­ный по отношени = 02; к Ведам характер. Эт= 080; сочинения, конечно же, м&#= 1077;нее авторитетнm= 9;, чем сами Веды. Закон таков: как толь­ко любая часть этих пур = 72;н или смри = 90;и вступает в противоречl= 0;е с содержаниеl= 4; шрути, необходимо следовать сказанному = 74; шрути и отвергнуть смрити.

В теоретичесl= 2;их разработкаm= 3; великого философа-ад&= #1074;айтиста Шанкары и основанно = 81; им школы в качестве авторитетнl= 6;го ис­точника цитируются главным образом Упа = 85;ишады и лишь изредка = 89;мрити, за исключениеl= 4;, пожалуй, тех случаев, ког= 076;а необходимо пояснить какой-либо особый нюан = 89;, который едв = 72; ли можно оты= 089;­кать в шрути. &#= 1057; другой стороны, прочие школ = 99; философскоl= 1; мысли все в большей степени опирались н = 72; смрити и все в мень­шk= 7;й — на шрут= 080;: количество цитат из = 089;мрити увеличиваеm= 0;ся про­порцион= ально «дуалисm= 0;ичности» той или иной секты — вопреки том = 91;, чего мы впра= 074;е ожидать от ведантис = 90;ов. Видимо, в силу того, что названные секты отвод = 03;т столь важну = 02; роль пур = 72;ническим источникам, именно а = 76;вайтистов стали считать, так сказать, = 074;едантистам&= #1080; по преимущестk= 4;у.

Как бы там ни было, термин «веданта» должен охва = 90;ывать всю индийскую религиознуn= 2; жизнь. Кроме того, веданта, будучи част = 00;ю Вед, являетс= 103; самой древней нашей литер = 72;турой, ибо, что бы ни полагали современныk= 7; ученые,  индусы отнюдь не  готов= ;ы принять мнение, что разные части Вед были написаны в разное время.  По их традиционнl= 6;му убеждению,  Веды возникли  це= ;локупно и  одновремеl= 5;но, точнее говоря, не во&#= 1079;никли, а вечно существоваl= 3;и в сознании Б= 086;га. Вот что я понимаю под ведантой, объемлющей  дуализм, ограниченнm= 9;й монизм и = 072;двайтизм.  Мы были бы готовы, пожалуй, включить в область вед = 72;нты даже часть буддизма и джайнизма, если бы приверженцm= 9; этих религи = 81; сами не были против этог = 86;, — в наших сердцах хватило бы для них мес­m= 0;а. Но они возражают против такого объединениn= 3;. А ведь при строгом анализе становится очевидным, что существеннl= 6;е содер­жание буддизма целиком заимствоваl= 5;о из вс= ;е тех же Упанишад: и даже этика, знаменитая, = 093;валеная этика буддизма, повторяет соот­ветств= ующие места писания практическl= 0; слово в слово. То же следует сказать о доктринах джайнов = 212; за вычетом, разумеется, их причудли = 74;ых перетолl= 2;ований. Кроме того, из Упанишад проби­ваютс= я ростки всег = 86; последующеk= 5;о развития индийской религиоз­но= й мысли.

Порой утверждают, что в Упанишадах не содержит = 89;я идеал бх = 72;кти. Это мнение совершенно беспочвеннl= 6;, и всякий, кто вни­мательн= о изучил текс = 90; Упанишад, понимает, чт= 086; оно противо = 88;е­чит истине. В любой из Упанишад достаточно бхакти, стоит тольк = 86; попристальl= 5;ее вглядеться, = 212; пусть эти идеи еще обр= 077;­таются там в зародыше и лишь впоследствl= 0;и получат бол = 77;е пол­ное развитие в пуранах = 080; других с = 84;рити. В Упанишада = 93; эти идеи намечены пунктирно, а полный рисунок появляется лишь в некот= 086;рых из пуран. В индийской мысли вообщ = 77; не отыскать ни одного полновесноk= 5;о идеала, который не уходил бы корнями в Упанишады. Люди, не потрудившиk= 7;ся основательl= 5;о изучить пи­с= ;ание, иной раз = 87;редпринима&#= 1083;и нелепые попытки возвести идею бха = 82;ти к иностранныl= 4; источникам; как вам известно, несостоя­те= льность этих попыто = 82; была убедительнl= 6; доказана. Концепция бхакти целиком проявилась уже в сам= 093;итах (не говоря об Упа­нишадах) — тут и поклонение, = 080; любовь к Богу, и все прочее. Толь= 082;о потом этот идеал становится все более и более возвы­= ;шенным. В самхит = 72;х местами мы еще натыкаемся на следы ре­l= 3;игии, основанной на страхе и терзаниях, т= 091;т молящийся еще содрогаетсn= 3; подчас пере = 76; Варуной = 080;ли каким-нибуд = 00; другим бо­же= ;ством; тут он еще не на шутку терзаем иде = 77;й греха. В Упа­ = 85;ишадах ничего такого нет, никакой религии страха, но взамен нам дана религи = 03; Любви и Знания.

Таково наше писани = 77;. Более поздние истолкованl= 0;я Упанишад неодинаковm= 9;, и, как я уже сказал, при любых разночтениn= 3;х между Ведам = 80; и позднейше = 81; пураниче = 89;кой литературоl= 1; пуранЫ обязаны «посторониm= 0;ься». Но верно и то, что сегодня мы по меньшей мер = 77; на девяност = 86; процентов паураник = 80; и лишь на десять процентов вайдики. &#= 1042; нашей среде бытуют самы = 77; противоречl= 0;вые воззрения, а в обществе превалируюm= 0; религиозныk= 7; взгляды, вря= 076; ли почерпнутыk= 7; из священны = 93; писаний инд = 91;сов. И иной раз мы с изумление = 84; наталкиваеl= 4;ся на книги и обычаи, опирающиесn= 3; не на Веды, смрити и пураны, а на местные веро­вания. Причем невежествеl= 5;ный селянин убежден, что &#= 1077;сли вы­мрет этот пустячный местный обычай, то он сам перестанет быть индусо = 84;. Его сознани = 77; нерасторжиl= 4;о связывает ведантиз = 84; с местной традицией. Даже чита = 03; писание, он никак не возьмет в то= 083;к, что оно не предписываk= 7;т привычных ему действи = 81;, что, откажис= 100; он от них, это ему не тольк= 086; никоим образом не п= 086;­вредит, но и сделает его лучше.

Есть и другая трудность. Объем Священного = 87;исания был в прошло= 084; чрезвычайнl= 6; велик. В «&#= 1052;ахабхашье= », выдающемся фи­лологиче= ском труде Па = 90;анджали,  говорится,  что  «С= ;амаведа»  со­ст&= #1086;яла из целой тысячи «ветвей». Куда они все делись, никт= 086; не знает. То же и с другими Вед = 72;ми: значительнm= 9;е части этих книг исчезл = 80;, и только небольшая доля целого дошла до нас. Первона­чал= ьно тексты находились = 74; ведении определеннm= 9;х родов, которые пот = 86;м   либо=    распались,   либо=    были=    истребленm= 9;   во   время   ино­&#= 1089;транного господства,  либо исчезли в  силу каких-нибуд = 00; других причин, а с ними исчезл = 72; и часть ведическогl= 6; знания.  Об этом приходится  постоянно  помнить:   этот=   факт  часто= ;  становитсn= 3;  по­сл&= #1077;дним якорем спасения дл = 03; тех, кто стремится утвердить какое-либо новшество или отстоят = 00; что-нибудь вопреки сохранившеl= 4;уся тексту Вед. Где бы в Индии ни разгоралисn= 0; споры между сторон­ника= ми иного местного об = 99;чая и блюстителяl= 4;и шрути, в ответ на замечания о том, что обычай этот = 087;ротиворечи&= #1090; писанию, заявля­ют, что на деле никакого противоречl= 0;я нет, так как обычай этот опирался на ныне утраче = 85;ную часть шр = 91;ти и потому был ранее вполне=   «официальl= 5;ым».  Ввиду разнящихся прочтений писания и комментариk= 7;в   к   нему=    невероятнl= 6;   трудно   нащупать   связующую нить. В то же время посто = 03;нно убеждаешьсn= 3;, что под всем этим разноо = 73;разием должна быть некая общая почва. Долже= 085; был су­ществ= ;овать единый, гармоничныl= 1; план, по которому возводилисn= 0; эти некогда стройные здания; должна была быть цельна = 03; основа у это= 081; безнадежноl= 1; путаницы взглядов, ко= 090;орую мы сегодня именуем «наша религия». Ин= 072;че все это не выстояло бы так долго, не пережило бы столько веков.

Еще одно затруднениk= 7; связано с комментариn= 3;ми.  Комментатl= 6;р - двайтис= 090;,  работая с адвайтис = 90;ским же текстом,  всегда сохраняет  его в первоначалn= 0;ном виде, но тот же самый комментатоl= 8;, обращаясь к тексту дуалистичеl= 9;кой школы, терзает его на все лады и открывает = 074; нем наистраннеl= 1;шие «смыслы». Преоб­разую= щая сила комментариn= 3; такова, что «нерожден = 85;ый», напри, мер, может превратитьl= 9;я в «козу»: по воле толков = 72;теля aja («<= span class=3DSpellE>не­рожден= ;ный») становится aja («коза»). Столь же жестоко, есл= 080; не хуже, обра&#= 1097;аются с текстами комментатоl= 8;ы-дуалисты: всякий д = 91;алистский текст блюдется в целости и сохранностl= 0;, но всякий др= 091;гой, не дуали = 89;тский, буквально подвергаетl= 9;я пыткам. Язык санскрит настолько сложен, санскрит Ве = 76; настолько архаичен, а санскритскk= 2;я филология т = 72;к совершенна, что дискуссии о значе­нии того или иного термина могут поистине дл = 80;ться века. При желании любой па = 85;дит способен перевести чей угодно бессвяз­ный лепет на правильный санскрит и составить и = 79; него текст, наделенный силой убежд = 77;ния и сдобренны = 81; цитатами из канонов и пр= 072;вил. Вот почему так нелегко проникнуть = 74; истинный смысл Упани = 96;ад.

Лично мне довелос = 00; жить бок о бок с челове= 082;ом, который был = 074; равной мере страстным дуалистом и адвайтис = 90;ом, одина­ково ревностным бхактом = 080; джняном. Общение с ни= 084; впервые подсказало мне, что лучш&#= 1077; подойти к Упанишадам = 80; другим текстам с независимыm= 3; позиций, чем слепо следовать коммента­ри= ям. В своих исканиях я пришел к выводу, что тексты эти в= 086;­все не являются противоречl= 0;выми. И они не вызы&#= 1074;ают ужаса, рождаемого искажающимl= 0; смысл комментариn= 3;ми! Эти тексты н= 077; просто красивы — он= 080; совершенно великолепнm= 9;, а их логика поразительl= 5;о гармонична R= 12; всякая мысл = 00; естественнl= 6; вытекает из предшестk= 4;ующей. И еще я обнаружил, что каждая и= 079; Упа­нишад начинается = 89; дуалистс = 82;их воззрений, с идеи поклонения = 80; тому подобн = 86;го, но завершае = 90;ся бурным всплеском адвайтис = 90;ской мысли.

Поэтому теперь я думаю, что человеку незачем быт = 00; полем битвы дуализма и адвайтиз = 84;а. Оба эти течения занимают свое — важнейшее — место в духовной жизни нашег = 86; народа. Нель= 079;я отбрасыватn= 0; дуализм, потому что о= 085; является та = 82; же, как ад&#= 1074;айтизм, сущностным выражением этой жизни. Из этих течений одн = 86; не может существоваm= 0;ь без другого, является продолжениk= 7;м и разрешени = 77;м другого: одн= 086; — дом, другое — крыша дома; одно — корень, другое — плод. Поэтому все попытки пер = 77;делать текст Упанишад представляn= 2;тся мне смешным = 80; и нелепыми. Я нахожу сам язык священ = 85;ого текста упоительныl= 4;. Литература = 59;панишад, помимо всех ее достоинств как величай = 96;ей философии и как теологи = 80;, указывающеl= 1; человечестk= 4;у путь к спасению, является ещ = 77; и самой впечат­ляющ= ей картиной божественнl= 6;го величия, изв= 077;стной миру. Здесь в полной мере проявляетсn= 3; индивидуалn= 0;ность нашего ра­зу= ;ма — интроспектl= 0;вного, интуитивноk= 5;о разума индусов. Да, грандиозныk= 7; полотна бож = 77;ственного величия ест = 00; и у всех других наро = 76;ов, но их идеал, почти без исключения, = 212; в том, чтобы обхватить великое руками. Возьмите, к п&#= 1088;имеру, Миль­тона, Данте, Гомер= 072; или любого другого из п= 086;этов Запада. Они создали потрясающиk= 7; по духовной глубине пассажи, но никто из них не свободен от желания ухватиться за бесконеч­= ;ность пятью чувствами и мускульной силой, их идеал — бес­l= 2;онечная ширь, расширение, бесконечноk= 7; пространстk= 4;о. Мы сталкиваемl= 9;я с таким же устремлениk= 7;м в самхит = 72;х. Вам знако­мы замечательl= 5;ые гимны, описывающиk= 7; творение, — в них с невероятноl= 1; выразительl= 5;остью запечатленm= 9; грандиозноl= 9;ть раз­маха и пространстk= 4;енная бесконечноl= 9;ть. Но очень скоро выяс­н= ;илось, что бесконечноl= 9;ть таким путем недостижl= 0;ма что даже беспредельl= 5;ое пространстk= 4;о, расширение, бескрайносm= 0;ь мира внешнего недостаточl= 5;ы для выражен = 80;я тех помысло = 74;, что рои­лись в умах авторов и просились наружу — и ав&#= 1090;оры верну­лись к рассуждениn= 3;м иного рода.

В Упанишадах язык выражения обрел новое = 082;ачество — он почти негативен, подчас хаот = 80;чен; язык как бы уводит вас з= 072; ку­лисы, указывая на нечто такое, чего нельзя понять, нельзя ощу­т= ;ить органами чувств, — но вы ни на секунду не сомневаетеl= 9;ь в присутствиl= 0; этого нечто. Какое друго = 77; изречение может сравнить­ся с таким: «Туда солнц = 77; не может пролить све = 90;, ни луна, ни звезды, ни вспышка молнии не мо= 075;ут осветить эт = 86; место — что поведать об этом смертном огне?»

А вот еще одно место — можн= 086; ли с большим блеском вы­р= ;азить всю философию мира, главны= 081; смысл индус = 89;кой мысли всех времен, всю мечту человека о спасении, мо= 078;но ли пере­дать это словами более завор = 72;живающими, фигурой более стройной?

На дереве сидя = 90; две птицы в роскошном оперенье, ласковые друг к другу: одна клюет плоды, а другая ничего не клюет — она покойна и мо= 083;чалива; та, что на нижних ветках, питается сладкими и горькими плодами и становится = 87;опеременно то счастливой, то несчастной; = 090;а, что на верхушке, — спокойна и величествеl= 5;на, она не прикасаетсn= 3; ни к сладким плодам, ни к горьким, ей, застывшей в великолепиl= 0;, дела нет до счастья и беды. Таков образ челов = 77;ческой души. Челове= 082; вкушает сладкие и горькие плоды этой жизни в погоне за наживой, за чувственныl= 4;и наслаждениn= 3;­ми, за тщетой мира — безнадежно, безумно меч = 77;тся он. В другом месте Упанишады сравнивают душу человека с возницей, а пять его чув= 089;тв с упряжкой бешеных коней. Таков= 072; участь муже = 81;, го­няющихся за тщетой жизни, участ= 100; детей, лелею= 097;их розовые меч­= ;тания, что с годами пойдут прахом, участь стар = 80;ков, грезящих о былых своих подвигах, но &#= 1085;е умеющих вырваться и = 79; этого закол­= ;дованного круга. Таков мир. Но бывают в жизни каждого зол = 86;­тые мгновения: порой, когда мы погружен = 99; в бездну гор= 103; или охвачен = 99; величайшей радостью — как если бы вдруг туча посто­ронил= ась и за краем ее мы заметили сияние солн = 94;а, — так же, вопреки самим себе, мы ловим отб= 083;еск чего-то скрытого вдали, за пределами чувственноl= 1; жизни, за гранью суеты с ее удачами и невзгодами, вне природы, вне наших представлеl= 5;ий о счастье на сегодняшниl= 1; или завтрашний = 76;ень, в стороне от грез о богатстве, о славе, о пото&#= 1084;стве. Человек замер на миг. Он видит ту вторую птиц = 91;, спокойную и царственнуn= 2;, что не клюет плодов сладких и горьких, ист= 086;чающую великолепиk= 7;, исчерпавшуn= 2; все страсти = 080; обретшую в Себе, через Себя свобод = 91; от желаний. Как сказано в «Гите»: «Тот, кто являет преданностn= 0; Атману, тот, кто не желае= 090; ничего, кром= 077; Атмана, тот, кто обрел уд= 086;влетворени&= #1077; в Атмане, — каким трудо = 84; ему занятьс = 03;?» Зачем тянут = 00; лямку?! Чело­ = 74;ек замечает этот проблеск, но тут же забыв= 072;ет о нем и жует себе сладки = 77; и горькие плоды жизни. Потом, возможно, будут новые проблески — так, ветка за веткой, первая птиц = 72; все выше, все ближе ко второй. Один толчок, пото= 084; другой. Сильные толчки, если повезет. Пти= 094;а первая приближаетl= 9;я к своему двойнику, др= 091;гу, к истинной своей жизни = 212; ко второй пт= 080;це. Вот уже свет, излучаемый птицей наверху, искрится на перьях первой. И шаг за шагом происходит превращениk= 7; — чем выше по&#= 1076;ни­мается наша птица, тем меньше о= 090; нее остаетс = 03;, самый конту = 88; ее как бы начинает таять, пока она совсем н= 077; растворитсn= 3;, — ее и не было никогда, был= 086; только отражение той, другой, царственно- = 85;еподвижной среди трепе = 97;ущей листвы. Все оказалось лишь от­блес= ;ком ее величия. Поднимаясь = 80; растворяясn= 0;, первая птиц = 72; об­ретает бесстрашие, полное умиротвореl= 5;ие, спокойную просветлен­= ность. Эта взятая и= 079; Упанишад аллегория н = 72;прямую выводит нас от дуалистичеl= 9;кого видения к видению в высшей степени = 72;двай-тистск&= #1086;му.

Можно приводить сколько угодно примеров, но у нас нет вре&s= hy;мени раскрыть в нашей лекци = 80; всю прелест = 00; поэзии Упанишад, их величествеl= 5;ные образы и глубокие понятия. Но я должен отметить, чт= 086; в этих текстах все = 212; и язык, и мысл&= #1100;, и образы — взывает непосредстk= 4;енно к вам, и воздействиk= 7; равно по мощ= 080; ударам меча или молота. Читающемm= 1; внятен смыс = 83; всех высказыванl= 0;й. Каждая нота этой музыки звучит чист = 86;, с нужной силой и в нужном мест = 77;. Нет тут никаких обиняков, ни= 082;аких шальных фра = 79;, никакой помра­чающе= й разум путаницы. В Упанишадах вы не найдет= 077; никаких = 91;паднически&#= 1093; штучек — ни избыточных аллегорий, н= 080; нагроможде­= ния прилагателn= 0;ных, напрочь затемняющиm= 3; смысл и вынуждающиm= 3; читателей блуждать в з= 072;мысловатом лабиринте текста. В те в&= #1088;емена литература еще не дошла до этого. Есл&#= 1080; Упанишады — творение человеческl= 6;е, то они родились в народе, еще не утратившем всей своей первозданнl= 6;й жизненной энергии.

Сила — вот чему учит каждая страница Упанишад. Во= 090; вели­кий принцип, который следует хра = 85;ить в памяти, важнейший урок, какой был препода = 85; мне в жизни. Человек, буд= 100; силен! Но чел&#= 1086;­век возражает: «Есть ведь человеческl= 0;е слабости!» — «Да, есть, — отвечают Упанишады, — &#= 1085;о разве еще большая слабость способна ис = 94;елить от них, разве грязь смывает гря = 79;ь, разве, пре­дk= 2;ваясь греху, избавишься от греха! Человек, соберись с силами, стан= 100; могуч!» Поистине эт = 86; единственнk= 2;я литература, где посто­ян= ;но употребляеm= 0;ся слово «бесстрашнm= 9;й» (abhih) — ни в каком другом писании в мире оно не было применено н = 80; к Богу, ни к человеку.

Бесстрашие! Перед моими глазами встает, почт= 080; как на живо­l= 7;исном полотне, образ Александра Великого, знаменитогl= 6; запад­ного императора. На лесистом берегу Инда = 086;н беседует с санъяси. Нагой старе = 94; сидит перед ним на камне, а император, восхищен­ны= й его мудростью, зовет его в Грецию, суля &#= 1077;му славу и богатое вознаграждk= 7;ние. Мудрец лишь улыбается в ответ на = 87;осулы — и отказываетl= 9;я. И тогда уверенный в императорсl= 2;ом всевластии Александр грозит: «Я уб&#= 1100;ю тебя, если ты не поедешь». Со сме­хом отвечает ем = 91; старец: «Такой лжи т= 099; еще не произ= 085;осил в своей жизни. Кто может меня убить? Ты ли, властелин матери­альн= ого мира? Никогда! Ибо я Дух нер= 086;жденный и неумираю­щ= ;ий, я — Бесконечноl= 9;ть, я вездесущ и всезнающ. Тебе ли, маль&s= hy;чишка, лишить меня жизни!»

Вот истинная сила! И читая Упанишады, я все больше скорблю о вашем положении, друзья мои и соотечествk= 7;нники. В писании заложен вел = 80;кий практическl= 0;й смысл — наша сила. Си­ла нужна нам, но где ее взять? Есть тьма вещей, подрывающиm= 3; наши силы, а басен с нас довольно. Рассказов любой из = 087;уран достало бы заполнить три четверт = 80; библиотек мира. На протяже­нии последних тысячи лет предостатоm= 5;но было у нас всякого, что ослабляло нас как наци= 102;, казалось, вс= 077; шло к тому, что мы пре­вl= 8;атимся в земляных червей, копошащихсn= 3; под ногами. Я одной с вами крови, живу и умру с вами. Поэтому, говорю я вам, нам нужна си= 083;а, сила и еще раз сила. А Упанишады и есть гигант = 89;кий кладезь это = 81; самой силы — его хватило бы, чтобы укрепить, за&sh= y;рядить, воодушевитn= 0; весь мир. Громоподобl= 5;о прозвучит призыв нашего писания, обращенный ко всем слабым, сломленным = 80; уни­женным всех народо = 74; и религий, — встаньте на ноги, будьте сво­бодны! Свобода — физическая, умственная, духовная — таков девиз Упанишад.

Это единственнl= 6;е писание во всем мире, где речь иде= 090; не о спасении, а об освобожденl= 0;и. Вырвитесь и = 79; пут материальнl= 6;й природы, отряхните немощь. Писание дае = 90; вам понять, что сво­бода уже заложен = 72; в вас, и в этом еще одна из е&#= 1075;о ценных осо­б= ;енностей. Нет беды в том, чтобы быть два = 81;тистом — доста­точн= ;о признать, чт= 086; Душа божественнk= 2; по самой своей приро = 76;е, пусть некоторые е = 77; движения вызвали ее «сжатие». Выдвинутая Раманудж = 77;й теория «сжатия» и «расширениn= 3;» очень созву = 95;на взглядам современныm= 3; эволюциониl= 9;тов, говорящих о развитии и атавизмах. Деградируя, душа как бы ужимается, е= 077; природная сила перехо = 76;ит в потенциальl= 5;ое качество, но добрые пост = 91;пки и помыслы «расширяют&raqu= o; ее, выявляют &#= 1077;е природное совершенстk= 4;о. В отличие от этого ад = 74;айтисты признают эволюцию не = 074; душе, а в природе.

Представим себе ширму с крошечной дырочкой. Я стою за ширмой и смотрю на со= 073;равшееся здесь множество людей, но вижу всего лишь несколько лиц. Предположиl= 4;, что дырочка увеличиваеm= 0;ся — по мере этого я вижу все большее количество людей. Так до тех пор, пока ширма между нами не и = 89;чезнет и я не увижу всех. Ни в зале, ни во мне ничего н= 077; изменилось R= 12; перемена происходилk= 2; только с ширмой. Это иллюстрируk= 7;т по­зицию адвайтисто = 74; по отношени = 02; к эволюции: эволюции внеш­ней природы и раскрытию внутреннегl= 6; «Я». Это «Я» нельзя заставить сжаться, оно бесконечно. Оно было скрыто покровом майи, и лишь по мере того, как этот покров становится все тоньше, все больше проявляетсn= 3; врожденное, природное великолепиk= 7; души. Вот вел&#= 1080;кая мысль, которую мир = 91; еще предстоит у = 89;воить от индусов. Чем бы ни = 087;охвалялись<= /span> другие народы, что бы ни возражали нам, день ото дня им будет становитьсn= 3; все яснее, что ни одно общество не выстоит без того, чтобы не при­знать эту мысль.

Разве вы не чувствуете, как стремительl= 5;о меняется наша жизнь? Обычай почитать вс = 77; новое за дурное д = 86; тех пор, пока оно не доказало свою полезность, = 212; стар как мир. До сих пор и в образованиl= 0;, и в уголовно= 084; праве, и в психиатрии, = 080; даже в обычн= 086;й медицине царил стары = 81; закон. Каков &#= 1078;е новый закон? Он в том, что тело само по себе здоров = 86; и собственноl= 1; природой исцеляется от недугов. Медицина может тольк = 86; способствоk= 4;ать накоплению организмом резервов. А в уголовном праве? Здесь новый закон исходит из непреложноk= 5;о факта, что, как бы низко ни пал преступник, = 074; нем все равн= 086; заключено вечное божествен­н= ое начало, а потому и обращаться = 89; преступникl= 6;м надо соотве = 90;ственно. Создаются исправителn= 0;ные дома, колонии. Аналогичныk= 7; перемены за = 84;етны повсюду. Даж= 077; другие народы начинают ос = 86;знанно или неосознаннl= 6; использоваm= 0;ь индийскую мысль о бо­жественн= ом в человеке. И в конеч= 085;ом счете они должны буду = 90; принять учение наши = 93; священных книг. Тогда взаимоотноm= 6;ения людей в корн= 077; революционl= 0;зируются, рухнет вся ветхая идеоло­гия, кричащая о слабости человека, — уже в этом столетии ей будет нанесен смертельныl= 1; удар. И пусть критикуют н = 72;с сколько угодно. Меня уже заклеймили по всему свету как проповедниl= 2;а дьявольскоl= 1; ереси, гласящей, чт= 086; греха не существует. = 055;усть их, зато потомки тех, кто клеймил меня, благословяm= 0; меня как пропо­ведни= ка добродетелl= 0;. Ведь на деле я учу доброд= 077;тели, а не греху. Я тем и горд, что проповедую свет, а не тьм&= #1091;.

Другая   глобальнаn= 3;   истина,   которую   Упанишады   должны преподать человечестk= 4;у, — это принци= 087; единства мира.  Сегодня ст = 72;рые  преграды и рубежи рушатся  буквально  на глазах. Энергия  пара  и   элек= тричество   обеспечивk= 2;ют  надеж= ;ную   связь межд = 91; самыми отда = 83;енными точками земного шар = 72;. Ведь и мы, инд&= #1091;сы, уже не верим, что земли за пределами И = 85;дии населены демонами и чудовищами, = 072; христиане больше не утверждают, что у нас в стране живу = 90; сплошь дика = 88;и и людоеды.  Путешествm= 1;я, мы встречае = 84; таких же, как мы сами, людей, наших братьев, всегда готовых протянуть нам руку помощи и от души дающих нам добра; иные из них становятся нам милее даже соб = 74;енных наших соотечествk= 7;нников.  И у на = 89; заморские гости &= nbsp; тоже &= nbsp; окружены   радостным   братским   гостеприиl= 4;ством   и доброжелатk= 7;льством.

Упанишады утверждают, что источни = 82; всех бед человече­ск= их — невежеств = 86;. Это совершенно справедливl= 6; и относится ко всем формам общественнl= 6;й и духовной жизни. Именн= 086; не-веk= 8;ество рождает ненависть и равнодушие людей друг к другу. Нелюбовь есть результат нежелания поближе узнать другого. Плодом близкого зн = 72;комства всегда является любовь — ибо разве мы все не едины! Так единство восстанавлl= 0;вается как бы вопреки всему. Даже в политике и социологии проблемы, бывшие каких-нибуд = 00; двадцать ле = 90; тому назад сугубо наци = 86;­нальными, сегодня уже неразрешимm= 9; на узкой национальнl= 6;й основе и требуют интернациоl= 5;ального подхода. Международ­= ные организациl= 0; и союзы, международl= 5;ое законодатеl= 3;ьство стали насущ = 85;ой необходимоl= 9;тью. Тут тоже действует принцип единства. Также и наук= 072; с каждым дне= 084; приближаетl= 9;я к еди­ному широкому взгляду на материю. Вес= 100; мир предста = 77;т как единая масса, океан материи, в котором вы д= 072; я суть лишь имена крошечных с = 75;устков и завихрени = 81;, не более. Но с точки зрени = 03; сознания эт = 86;т же мир — всеобъемлюm= 7;ий океан мысли, в котором вы и я — точно такие же маленькие сгустки и за&sh= y;вихрения. А дух, застывший в неподвижноl= 9;ти, неизменен. Этот дух и есть Единый Неизменный, Неделимый и Однородный Атман.

Многие сегодня вопиют о морали. Миру нужна разум = 85;ая мо­раль, источник всеобщей нравственнl= 6;сти — и это он найдет у нас, в наших священных книгах.

Что же нужно Индии? Мы нуждаемся в том же, в чем и иностранцы, но в двадцат= 100; раз сильнее. &#= 1053;есмотря на величие Упанишад и н= 072; хваленое наследие наших мудре = 94;ов, равных ко­то= ;рым не знали многие другие народы, мы все же очень и очень слабы. В первую очередь это слабость физическая, = 072; от нее не меньше трет = 80; наших несчастий. М= 099; ленивы и не умеем рабо­т= ;ать. Мы разобщен = 99; и не любим друг друга. Мы до ужа = 89;ного себялюбивы, = 080; нигде даже трое из нас не могут собраться вмес­те, не избежав при этом ненависти и ревности. Таково наше по­ложение: беспорядочl= 5;ые, корыстные толпы, векам= 080; грызущиеся из-за таких пустяков, ка= 082; форма и цвет культовых символов, чт= 086; мы чертим на лбу. Тома и тома сочинений посвящаютсn= 3; таким глубо = 82;омысленным вопросам, как-то: портится ил = 80; нет моя пища от взглядов посторонниm= 3;. Мы почти только этим = 080; занимались на протяжении нескольких последних столетий. Ждать ли выс= 086;­ких прозрений о = 90; нации, чей мозг погружен в с= 090;оль замечатель­= ные изыскания! Как же нам не стыдно! О да, нам стыдно п= 086;­рой, но хоть мы и сознаем всю ничтожностn= 0; подобных занятий, отказаться от них не в наших силах. Как стая попугаев, мы твердим об о= 073;язанностях, но не выполняем и = 93;; у нас вошло в привычку говорить и н= 077; делать. В чем причина? В том, что я назвал физической слабостью. Ослабленныl= 1; мозг плохо мыс­лит — егl= 6; нужно укрепить.

Наши юноши доl= 3;жны прежде всег = 86; позаботитьl= 9;я о телесной крепости. Ре= 083;игия приложится. Мой вам совет, юные друзья, — наберитесь сил! Играя в футбол, вы быстрее приблизитеl= 9;ь к Богу, че= 084; штудируя «Гиту». Пуст= 100; это звучит непривычно, говорю это сугубо из любви к вам. Я = пожил и кое-что знаю и в самом деле вижу, в чем загвозд = 82;а. Благодаря сильным мускулам вы сумеете луч = 96;е разобратьсn= 3; в «Гите», горячая кровь помож = 77;т вам постичь мощь и гений Кришны. Когд= 072; вы твердо встанете на ноги и ощу­тl= 0;те себя мужчинами, вам легче будет понят = 00; Упанишады и про­зреть Атман в его великолепиl= 0;. Для крепост = 80; духа необходима крепость тела.

Многие с раздражениk= 7;м называют меня пропов = 77;дником адвайтиk= 9;ма. Я не ставлю себе задачи проповедовk= 2;ть адвайтиk= 9;м, двайтизl= 4; или какой-нибуд = 00; еще «изм». Единственнk= 2;я идея, ко­торk= 2;я нужна нам ка= 082; воздух, — это глубинная и = 76;ея души, ее вечной мощи = 080; чистоты, ее вечного совершенстk= 4;а. Если бы у меня был ребенок, я бы с рождения повторял ем = 91;: «Ты — чистый». В одной из = 087;уран можно прочесть трогательнm= 9;й рас­сказ о царице М = 72;даласе — она кладет своего новорожденl= 5;ого младенца в люльку и, качая его, припевает: «Ты — Чистый, ты — Непороч= 085;ый, ты — Безгрешный, Могучий, Великий». Ка= 082; много в этом смысла! Ощут= 080; себя велики = 84; — станешь великим.

Главное, что я вынес из своих путешествиl= 1; по всему свету, состоит в следующем. Н= 072; Западе твердят о грехе и грешниках. Но  даже  если &= nbsp; все   англичане  вдруг= ;  согласилиl= 9;ь   бы,   что   они безнадежныk= 7;   грешники,   они   не   стали   бы   нравственl= 5;о   чище= , ем негры Центральноl= 1; Африки,  которые,  благодареl= 5;ие  Богу, не содрогаю = 90;ся от собственноl= 1; греховно = 89;ти. С другой стороны, всякий англичанин убежден, что он рожден править миром, что он несравненеl= 5;  и  для  него  нет  ничего  невозможнl= 6;го —   де&= #1089;­ть» захоти он добраться д = 86; солнца или д= 086; луны,  ему и  это удастс = 03;. И эта убежде= 085;ность действителn= 0;но делает англичани­н= а великим. А поверь он внушениям своего прих = 86;дского свя­щенника, что он-де лишь ничтожный и беспомощныl= 1; грешник и чт= 086; черти целую вечность бу = 76;ут жарить из него шашлык на вертеле, англичанин не был бы таким, каким мы его знаем И у всех народов вро = 78;денная, внутренняя божественнl= 6;сть че­ловека утверждает себя вопрек = 80; окрикам свя = 97;енников и суеве­риям= ;.

Мы утратили веру. Подумать только — у нас с вами в ты­сячу раз меньше веры, чем у англичанинk= 2; с англичанк = 86;й! Я не в силах избежать этих нелице = 87;риятных слов. Разве не видите вы, как с ума сходят англ = 80;чане, хлебнувши нашей религии, как иные из них, пренебрегаn= 3; своим положением правящего класса, приезжают проповедовk= 2;ть среди нас нашу же собственнуn= 2; ве­ру, невзирая на глумливые насмешки собственныm= 3; соотечест­в= енников!

А скольким из вас удавалось это?  И почему не удавалось? Затрудняетk= 7;сь ответить?  Вы знаете=   больше,  чем англичане,  но знание   вам   не   впрок.   Ваша=    кровь — вода,   мозг &= nbsp; иссушен,   а плоть немощна. Причиной эт = 86;му — не что иное, как физичес = 82;ое бессилие.  Вы сотни лет уж= 077; бубните о реформах, об идеалах и всем таком п= 088;очем, но когда доходит до дела — вас днем с ог­неl= 4; не сыщешn= 0;. И так вы этим надоели всему свету, что само сло= 074;о «реформа» набило оскомину и стало посме = 96;ищем. Вам ли неизвестна причина? Еще как известн = 72;! Все в вас одрябло — и плоть,  и ум,  и вера в себ&#= 1103;.  Век зk= 2; веком тысячелетнn= 3;я мучи­тельна= я тирания местных и иноземных правителей да иго касто&sh= y;вой  системы  вытянули  из  вас  все  жилы,   сломили  вас,   братья мои! Вам перешиб = 83;и хребет, вас втоптали в землю. Кто даст вам главное — силу? Первый шаг к тому, чтобы воспр = 03;нуть, — про­никнут= ;ься учением Упанишад и уверовать: «= 071; семь Дух», «Меч меня не рассечет,  копье не пронзит,  огонь не спалит,  сушь не иссушит, всемогущ я и всеведущ». Повторяйте же эти благосло­ве= нные,  спасительl= 5;ые слова. =   Не говорите:  мы слабы.  Нам доступ = 85;о  и  подвластнl= 6;  все!   Разве=   нет?   Мы  способны  всего до­стичь. Во всех нас единый сияющий Дух = 212; да уверуем в него. Уверуем, как уверовал Начикетас, когда его отец принес жертву. Я мечтаю, чтоб= 099; к каждому из вас пришла такая же вера, что­бы каждый восстал гигантом, способным своротитn= 0; горы мощью своего интеллекта, чтобы он ста= 083; бесконечныl= 4; Богом.  Вот чего я вам желаю.  И эту мощь и веру следуе = 90; почерпнуть из Упанишад.

Позвольте, но ведь знание — привилегия саньяси! Оно ведь «эзотеричеl= 9;кое»! Упанишады всегда оставались = 74; руках лесны = 93; отшельникоk= 4;. Шанкара, правда, был не столь суров и сказал, что изучение Упанишад не повредит и мирянину, а только принесет пользу — пусть себе набирается ума. Но все же бытует мнение, что Упанишады — это про отше= 083;ьников, про их лесну= 102; жизнь. Я говорил вам на днях, что единственнm= 9;й авторитетнm= 9;й коммен­тари= й в Вед= ;ам был создан н= 072; все времена тем же, кто был и вдохно= 074;ителем самих Вед, — Кришной. Это= 090; комментариl= 1; дан им в «Бха&#= 1075;авадгите» и предназначk= 7;н для всех пре= 076;ставителей всех сословий. Основной см = 99;сл веданты должен быть ясным всем, незачем гнать его в леса и в пещеры, — пусть он под= 085;имется в полный рос= 090; в судебном присутствиl= 0;, за кафедрой проповедниl= 2;а, в студенческl= 6;й аудитории, н= 072; палубе рыбачьей ладьи, в хижи&#= 1085;е бедняка. Учение обращено ко всем — мужчи= 085;ам, женщинам и детям, — где бы они ни находились = 80; чем бы ни занимались. Чего же тут опасаться!

Однако как рыбаку или крестья = 85;ину достигнуть идеала? Путь был указан всем, и путь этот всеобъемлюm= 7;. Религия бесконечна, невозможно выйти за ее пределы. Все, что делаетс = 03; с душой, — во благо деl= 3;ающего. Даже пустячок, выполненныl= 1; на совесть, приносит роскошные плоды. Пусть же каждый че= 089;тно делает то немногое, чт= 086; в его силах. Если челове = 82; помнит: «Я семь Дух», — то рыбак ста= 085;овится лучшим рыбаком, студент усерднее по = 89;тигает премудростn= 0; учения, адвокат усп = 77;шнее справляетсn= 3; со своими обязанностn= 3;ми и так далее.

Таким образом, касты сохраняютсn= 3; всегда, ибо свойство раз­биватьl= 9;я на группы заложено в самой природе общества. Исчез­нут только привилегии. Касты суть естественнk= 2;я упорядоченl= 5;ость: в обществе у каждого сво = 80; функции. Ты умеешь править страной, а я — чинить ботинки, но ты не выше меня — ведь ты не можешь отремонтирl= 6;вать мою обувь. И если ты силе= 085; в философии, то совсем не &#= 1087;овод, чтобы тебе взирать на меня, сапожника, свысока. Почему иной раз совеl= 8;шившего убийство превозносяm= 0;, а укравшего яблоко посы = 83;ают на виселицу? С этим нужно покончить. Само же по себе кастовое устройство общества — единственнl= 6; возможное; в нем нет ниче= 075;о плохого. Люд= 080; должны объединятьl= 9;я в группы, от этого не уйти. Касты существуют повсюду, но  привилегиl= 1;   быть=    не  должно — их   надл= ежит   снести   на свалку.  Рыбак= ;,  приобщившl= 0;йся  к веданте,  скажет:   «Я  не  хуже тебя, хоть ты и философ». Это как раз т&#= 1086;, что нам нужно: никаких особых прав, равные возможностl= 0; для всех. Объясните каждому, что божественнl= 6;е заключено в нем самом, — и = каждый об­ретет спасение.

Свобода — первое условие роста. Кто говорит: «Я заслужу спасение этой женщин = 99;, этого ребен = 82;а», — глубоко заблуж­дает= ся. Меня постоянно спрашивают, как я отношу= 089;ь к про­блеме вдов и что я думаю о женском вопросе. Отв= 077;чу — раз и навсегда — так: да что я вам — вдова, что ли, что вы доку­чаете мне этим вздором! Или, может быть, я женщина? А кто такие вы, что собираетесn= 0; за женщин решать их проблемы? уж не господь ли Бог, что властвует над всеми же= 085;ами и вдовами? Руки прочь! Они сами во всем разберутся. Прочь, о тираны, мнящие, что в ваших силах устроить вс = 77; для всех! Бог обо всем позаботитсn= 3;. Или взбрело = 074; ваши головы, что вам ведомо все н= 072; свете, что у вас, богохульниl= 2;ов, есть и над Богом пра­ва= ;? Или вы забыли, что каждая душа = 212; Божья Душа? У вас своей кармы предостатоm= 5;но — пекитесь ж= 077; только о ней. Даже если на= 094;ия возведет ва = 89; на пьедеста = 83;, а дураки восславят вас до небес. Бог не дремлет, и ва&#= 1084; не миновать возмездия, н= 077; сегодня, так завтра.

Научитесь видеть Бога = 074; любом человеке, бу= 076;ь это мужчина или женщина. Помочь кому-= 083;ибо не в ваших силах, вам доступно то = 83;ько служение: служите детям Его или, если вы удостоилисn= 0;, служите Ему самому. Блаженны вы, если Он позволит ва = 84; по­мочь какому-нибу = 76;ь из Его детей, но не мните о себе слишко = 84; высоко. Радуйтесь, что вам даро= 074;ано это право, когда други = 77; его не имеют, и пользуйте = 89;ь им не иначе как в форме поклонения: = 074; нищих я должен зрет = 00; Бога, и лишь для собстве = 85;ного спасения я иду и поклоняюсь им. Нищие и несчастные существуют во спасе -ние наше, дабы мы могли служить Бог = 91;, являющемусn= 3; к нам в лице хворого или помешанногl= 6;, прокаженно&= #1075;о или грешник = 72;! От­ваги полны мои слова. Снова и снова повторяю ва = 84;: наша высо­ча= ;йшая привилегия = 74; том, чтобы служить Бог = 91; во всех этих лицах. Расстаньтеl= 9;ь с мыслью, что, властвуя на = 76; другими, вы несете им добро. Вы можете услужить человеку не = 073;ольше, чем растени = 02;, дав проросшему семени почв = 91;, воду и воздух, — но расти оно будет уже без вашей помощи.

Несите миру свет — пусть его будет в достатке дл = 03; каждого! Дел= 086; не будет завершено, пока каждый человек не п= 086;­стигнет Бога. Несите свет бедным, но больше св= 077;та — богатым, ибо их нужда сильнее. Несите свет темным, но более  просвещенl= 5;ым, ибо тщета просвещениn= 3; непомерна в наши

Несите свет всем, а в остальном уповайте на Бога, ибо Он говорит:   «Вам=    принадлежl= 0;т  труд,   но   не   плоды   его»= ,   «Да   не пожнете вы урожай дел ваших, но да не останетесь ни на миг без дела».

  Д= 072; способствуk= 7;т нам Тот, кто в незапамятнm= 9;й век препода = 83; вашим предк = 72;м столь высокий уро = 82;, претворить на деле все Его заповед = 80;.